私と一緒に日本語を勉強しませんか?
会話から通訳にいたるまで、さまざまな授業を開いています。
ぜひご参考になさってください。
キャンペーン中です。
✅詳しくはお問い合わせください
みなさん、こんにちは。ヒロシです。通訳で生計を立てていますが、日本語教育にも10年以上携わっています。様々なプラットフォームで授業を開いていますし、ファンページやユーチューブチャンネルもやってます。興味のある方はぜひチェックしてください。
1. Hiroshiのインスタグラム: hiroshi_japanese
2. Hiroshiのファンページ:https://www.facebook.com/HiroshiJapanese
3. HiroshiのYoutubeチャンネル: https://www.youtube.com/user/gigaahsyerhbfbfk
4. Hiroshiのホームページ: https://hiroshijapanese.com/
会話クラス
✅面白くて実用的なテーマについて議論する。
✅レベルに応じてクラス分けする。
✅話せなくても大丈夫だよ。通訳者なので知らない単語があったら何でも聞いてください。
✅時々日本人も誘って一緒に会話する。
❶コメディクラス
✅ユーチューブで公開されているお笑い芸人の作品を一緒に見て、使われた日本語の表現を学ぶ。
✅語彙だけでなく、文法や発音も練習する。
✅コントなどを通じて、日常的な表現や口語を勉強する。
❷読解クラス
✅様々な文章を読む(小説、ニュース、社説、ブログ、童話など)
✅日本語で考える能力を培う。使われた語彙と文法を入念に説明する。
✅文章を読み上げる練習もする。正しい発音を身につける。
❸作文クラス
✅決まったテーマについて自分の感想を書く練習をする。
✅私と日本人アシスタントが文章を添削する。
✅授業では語彙の正しい使い方や文法的なミスについて細かく説明する。
❹翻訳クラス
✅様々な文章を翻訳することによって、違う分野の表現や単語を学ぶことができるほか、自らの作文能力も向上する。
✅中国語から日本語、日本語から中国語、つまり双方向の翻訳練習がある。中日の場合は私だけでなく日本人のアシスタントも添削作業に加わる。
✅授業では、添削した部分や翻訳するときに気を付けるべきポイントを説明する。
✅皆さんの作品や添削された文章から学ぶ。
❺逐次通訳クラス
✅様々な会議やスピーチのビデオで通訳を練習する。
✅分野は多岐にわたっているので、違う分野で使われる表現を学べるほか、知識も豊かになる。
✅授業では、文法や単語の使い方だけでなく、通訳のテクニックや適切な話し方にも触れる。
✅通訳者を目指すみなさんは、ぜひご参考になさってください。
検定試験の成績と受賞歴(一部)
★日本語能力試験JLPT N1級:180/180
★新J-TEST:984/1000;最高レベル特A級判定
★JPET 2020:最高レベルC2級判定
★厦門大学主催の中日通訳コンクールで一等賞獲得
★BJT商業日本語検定試験:最高級 J1+認定
★輔仁大学通訳学科通訳専門試験:全項目合格
★教育部英中翻訳認定試験合格
★TOEIC:930/990 (最高級認定)
★DELE(国際スペイン語検定) C1級合格
様々なプラットフォームで授業を開いています。
必要な方はぜひご参考になさってください。
☆助詞:https://hahow.in/cr/hiroshi17
☆時制:https://hahow.in/cr/hiroshi1017
☆発音:https://hahow.in/cr/hiroshihatsuon
☆ビジネス日本語:https://hahow.in/cr/hiroshikeigo
☆N4-N5検定試験: https://pse.is/EEWJV
☆N3検定試験: https://goo.gl/Z5s4UW
☆N2検定試験: bit.ly/2zYiR9M
☆N1検定試験: https://ps.yottau.net/RH55H
☆JTEST検定試験: http://sc.piee.pw/RLMV4
☆童話:http://a1.pise.pw/HLV5M