Mit der wissbegierigen Erzielung ging ich im Alter von 28 Jahren ohne Deutschkenntnisse nach Deutschland, um Deutsch zu studieren, und erlangte im Alter von etwa 30 Jahren erfolgreich eine Master-Zulassungserlaubnis. Das Masterstudium ist komplett auf Deutsch. Und erlangte im Alter von 36 Jahren einen Master-Abschluss.
Da ich erst spät angefangen habe, Deutsch zu lernen, erlebte ich dabei viele Überraschungen und sammelte viel Erfahrung. Jetzt möchte ich meine Erfahrungen mit Ihnen teilen.
Mit Beginn der Graduiertenstudiengänge beginnt die Ansammlung berufsbezogener Berufserfahrung. Derzeit als Bauingenieur/Projektleiter bei namhaften Bauunternehmen in Deutschland und Europa tätig. Bisher verfügt er über mehr als 17 Jahre Berufserfahrung. Deutsch ist meine Arbeitssprache. Jeden Tag muss ich viele Hör-, Sprech-, Lese- und Schreibprozesse durchlaufen.
In meiner Freizeit am Institut arbeitete ich als professioneller Ingenieurübersetzer für ein chinesisches Unternehmen auf Messegeländen. Es empfängt auch Unternehmensgruppen, die deutsche Unternehmen besuchen.
[Deutsches Gespräch]
Deutsch ist die Sprache, in der ich in Deutschland lebe und arbeite. Das Leben in Deutschland seit fast 20 Jahren hat es mir ermöglicht, echtes Deutsch und nicht Übersetzer-Deutsch tiefgreifend zu beherrschen.
[Einführung ins Deutsche]
Da ich erst spät angefangen habe, Deutsch zu lernen, weiß ich, wie schwierig der Einstieg ist, sodass ich ein tieferes Verständnis und eine relevantere Lernerfahrung habe. Diese Art der Lernerfahrung wird Schülern, die mit dem Erlernen der deutschen Sprache beginnen, eine effizientere Hilfe bieten.
[Deutsch für den Arbeitsplatz]
Mein Arbeitsumfeld ist vollständig deutschsprachig, daher muss ich die deutsche Sprache beherrschen, um meinen Job kompetent ausüben zu können. Die so erworbenen Deutschkenntnisse müssen die echte deutsche Sprache am Arbeitsplatz sein.
Beruf: Bauingenieur. Erwerben Sie relevante akademische Qualifikationen in Deutschland. Nach seinem Abschluss war er viele Jahre in verwandten Bereichen in Deutschland und Europa tätig.
Da mein Berufsfeld branchen- und regionalbedingt begrenzt ist, kommunizieren die meisten Kollegen, mit denen ich zusammenarbeite, überwiegend auf Deutsch. Es gibt nur sehr wenige Kommunikationsmöglichkeiten außerhalb der deutschen Sprache. Daher gibt es ein ausreichendes Umfeld für die Sprachverbesserung.
Da ich möchte, dass die Studierenden die Möglichkeit haben, mit den praktischen Deutschkenntnissen, die ich beherrsche, in Berührung zu kommen, unterrichte ich lieber ohne Lehrbücher. Selbstverständlich tauschen wir uns aktiv mit den Studierenden aus und verstehen ihre tatsächlichen Bedürfnisse, um geeignete Lernmethoden zu entwickeln.
Deutsch ist zwar schwer zu lernen, aber es gibt Möglichkeiten, es zu meistern. Da es eine Herausforderung ist, die deutsche Sprache zu beherrschen, werden Sie ein großes Erfolgserlebnis haben, wenn Sie es beherrschen.